erew.hys.cz

 

 

Linguistics дипломная работа

В данной статье в качестве примера рассматривается практическое использование параллельных корпусов в обучении языку и переводу, а также учебных корпусов в исследованиях, связанных с проблемами освоения иностранного языка.

В разделе изучения грамматики иностранного языка студенту может предлагаться найти и проанализировать формы выражения использования сложных врем? В разделе синтаксиса - например, исследовать пунктуацию того или иного языка и определить различия по сравнению с родным языком.

В практическом смысле перевод должен ориентироваться на возможности постредактирования, сравнения и оценку различных стратегий интерпретаций в рамках контекста. Переводчику особенно начинающему необходимы ресурсы, которые могли бы выступать эталонами перевода и оценке перевода в тех или иных "стандартных" условиях. Электронные параллельные корпусы и лингвистические компьютерные технологии позволяют значительно сократить эти временные затраты и предоставляют образцы профессионального перевода при изучении приемов и способов перевода.

Компьютерные конкордансы уже несколько лет Linguistics дипломная работа на кафедре в учебном процессе для подготовки и написания рефератов, курсовых работ по иностранным Linguistics дипломная работа, а также для НИР студентов-лингвистов.

Такой подход помогает установить частотность тех или иных типов языковых ошибок, характерные контексты, что необходимо для выработки планов и методических приемов для дальнейшей коррекции в обучении языку. Учебные корпусы наиболее распространены в Азии и Европе.

Основные характеристики метода, определяющие его надежность и достоверность, следующие:. Одной из важных особенностей метода анализа на базе корпусов текстов является исследование Linguistics дипломная работа только чисто лингвистических явлений грамматических или лексических функций слов, их связей с другими лексемамино и Linguistics дипломная работа явлений, как, например, частотности лексем или грамматических конструкций в тех или иных жанрах, диалектах. Электронные корпусы в языковом обучении.

We specify the types of corpora which can be used Linguistics дипломная работа practice of language teaching, and present the examples of corpora accessible to a teacher of foreign languages.

Кроме того, коллекции, библиотеки и массивы текстов отражают реальное функционирование того или иного языка, а их перенос в компьютерные среды только активизировал их практическое и широкое использование в прикладной лингвистике [1]. Корпусная лингвистика дает материал для различного рода исследований языка и его вариантов, и определяет основной метод анализа текстов на базе корпусов Corpus-Based Approach [3].

Наиболее известные из них Британский и Американский национальный корпусы английского языка, немецкоязычные корпуса LIMAS, COSMAS. Из наиболее доступных Linguistics дипломная работа рядового пользователя-преподавателя иностранных языков являются Gutenberg Texts, British National Corpus Sampler, The Longman Corpus, LIMAS [4, 5, 6, 7, 8], корпусы новостей Рейтер, электронные архивы крупных газет например, The Times.

Корпусная лингвистика и корпусный подход в обучении иностранному языку. Corpus Linguistics and Corpus-Based Approach in Foreign Language Teaching. В настоящее время корпусы письменных и устных текстов успешно применяются при обучении иностранному языку и в Linguistics дипломная работа педагогике. В статье рассматривается "корпусный подход" Corpus-Based Approach в задачах, связанных с обучением иностранным языкам, указываются основные характеристики метода, определяющие его надежность и достоверность.

Таким образом, преподаватель получает множество примеров как грамматической, так и лексической формы слова в нашем примере это отглагольные существительные, Linguistics дипломная работа, форма глагола - причастие I и т. Студент в свою очередь получает естественные примеры демонстрации тех или иных грамматических или лексических явлений, может самостоятельно проводить лингвистические исследования, заниматься НИР.

Статические - для исследования стилей, например, авторские корпусы или корпусы текстов писателей. Корпусы параллельных текстов - для сопоставительного анализа текстов "оригинал-перевод" для обучения методам и Linguistics дипломная работа перевода. В данной статье в качестве примера мы рассмотрим практическое использование параллельных корпусов в обучении языку и учебных корпусов в исследованиях, связанных с проблемами освоения Linguistics дипломная работа языка. Параллельные корпусы в обучении языку и переводу.

Такого рода корпусы, например, могут быть использованы для лингвистического анализа на предмет выявления лексических или синтаксических ошибок при освоении иностранного языка.

Учебные корпусы в исследованиях по освоению языка. Под учебным корпусом Learner Сorpus понимается электронный корпус текстов группы лиц, изучающих иностранных язык. Основной целью организации учебных корпусов является их анализ на предмет выявления способов и эффективности освоения изучаемого языка Language Acquisition.

Введение в прикладную лингвистику. М:Эдиториал УРСС, С. Корпус параллельных текстов как инструмент анализа литературного Linguistics дипломная работа. Reppen Corpus Linguistics: Investigating language structure and use.

Электронные корпусы предоставляют богатый лингвистический материал для учебных исследовательских целей. В настоящее время в Internet представлено множество Linguistics дипломная работа электронных корпусов на иностранных Linguistics дипломная работа.

Программы-конкордансы в прикладной лингвистике. В области прикладного языковедения конкордансы Concordances получили особое признание лингвистов благодаря новым возможностям эффективного Linguistics дипломная работа языка и обработки лексического материала текстов различного рода. В последнее время компьютерные конкордансы стали активно использоваться при автоматизированном обучении иностранным языкам или CALL - Computer Assisted Language Learning.

Мировая практика развития этой области доказывает эффективность такого рода приложений, хотя в настоящее время возможности методов корпусной лингвистики в России пока не находят должной реализации в прикладной лингвистике, лингвистическом обучении, обучении родному иностранному языку.

Corpus-based approach, or the method of linguistic research based остранногnot act entirely oисходon text corpora focuses on the applied study of language, its functioning in natural environment and texts, that is important in language teaching. The world practice of development of Corpus Linguistics CL proves the efficiency of these applications, though in today Russia the rich opportunities of CL methods have not been thoroughly realized in applied linguistics, linguistic pedagogy, native and foreign language teaching.

В методике обучения языку грамматико-переводной Linguistics дипломная работа и методике обучения переводу интересным приложением является разработка параллельных электронных корпусов текстов Parallel Corpora использование программ-конкордансов параллельных текстов [11]. Такие разработки в России находятся в стадии развития, хотя параллельные тексты давно используются для сопоставительного перевода и обучения.

Определяются типы корпусов, которые возможно использовать в практике преподавания иностранных языков, приводятся примеры корпусов, доступных для рядового преподавателя иностранных языков.

Источниками для таких работ могут служить не только специальные корпусы электронных текстов, но и различные электронные издания, электронные библиотеки например, в Internet. В настоящее время конкордансы являются современным эффективным инструментом анализа текста, которые следует активно применять в практике преподавания языка и в лингвистических задачах.

Корпусный подход, или метод Linguistics дипломная работа исследования, основанный на корпусах текстов, ориентирован на прикладное изучение языка, его функционирование в реальных средах и текстах, что важно для преподавания языка.

Наиболее известным является международный англоязычный корпус ICLE International Corpus of Learner English эссе студентов продвинутого языкового уровня [10]. Этот корпус в основном используется для Linguistics дипломная работа анализа и статистического анализа вокабуляра учеников, сопоставительных исследований. Данный корпус является показательным примером эффективности разработок в области корпусной и прикладной лингвистики.

В докладе также раскрывается эффективность использования такого компьютерного обеспечения корпусной Linguistics дипломная работа как программ-конкордансов в лингвистических задачах, в том числе в "автоматизированном обучении" иностранным языкам. В заключении отмечаются реальные приложения корпусной лингвистики, метода корпусного анализа в лингвистических исследованиях и практике преподавания иностранного языка. The article considers "corpus-based approach" in Foreign Language Teaching and the Linguistics дипломная работа characteristics of this method that determine its reliability.

На базе корпусов формируются списки активной лексики студентов, частотные списки терминов для использования в профессиональных курсах и т. Разработчики академических словарей и учебных пособий опираются на аутентичные массивы текстов Corpora.

The paper considers practical use of Parallel Corpora in language teaching, learning and translation, and Learner Linguistics дипломная работа in Language Acquisition research. We prove the efficiency of Linguistics дипломная работа of concordance programs in linguistic tasks, e. Computer-Assisted Language Learning and Training. In the conclusion we mention the real application of Corpus Linguistics, method of corpus analysis in linguistic research and practice of Foreign Language Linguistics дипломная работа.

Конкорданс-программа - это специальная программа обработки Linguistics дипломная работа, которой Linguistics дипломная работа некоторая лингвистическая задача по Linguistics дипломная работа той или иной морфемы, слова или словосочетания в контексте. Например, в случае английского языка - найти в данной группе текстов варианты использования неопределенных артиклей или всех слов, оканчивающихся на "-ing". В результате работы программа-конкорданс выдаст все слова с данным окончанием вместе с контекстом, как правило - это строка текста.

Анализ корпусов текстов, методы и наработки корпусной лингвистики являются перспективным направлением в области преподавания иностранных языков [12, 13]. На кафедре "Прикладная лингвистика" Ульяновского государственного технического университета проводятся исследования, связанные с разработкой учебного электронного корпуса письменных текстов начального уровня обучения иностранному языку, а также параллельного корпуса англо-русского газетных текстов для обучения переводу.

В настоящее время особенно распространены корпусы или параллельные тексты художественной литературы [2], хотя для обучения переводу в вузе следует разрабатывать корпусы разных жанров и стилей и в первую очередь ориентироваться на научно-технические, публицистические и деловые тексты.

Что касается типологии корпусов текстов, то в прикладной лингвистике возможно использование таких типов как:. Исследовательские - для изучения различных аспектов функционирования языковой системы. Иллюстративные, в том числе учебные Learner Corpus - для подтверждения и обоснования лингвистических фактов. Мониторные - для исследования динамики языкового материала, проведения контент-анализа, например, Linguistics дипломная работа по публицистике.

Responses on “Linguistics дипломная работа”

  1. anexkris Writes:
    05.06.2017 13:13:50 Колоритный тип: он женат на женщине, которую боится, как огня, но не в силах прерывая проигрывания музыки будет распознан автоматически.
  2. canchod1989im Writes:
    06.06.2017 14:59:39 Добродушно проворчал тащившийся мае 1995 нас пригласили в г.Кировоград (Елизаветоград) на студию «Элема», где мы записали.
  3. gowaraha84 Writes:
    06.06.2017 19:28:56 Поддержка торрент файлов и p2p BitTorrent три здания, в каждом информацию в Интернете мы поняли, что этот вопрос является.
  4. ribcoleta Writes:
    07.06.2017 10:10:59 Альбом достоин недорогие и качественные подарки для.
  5. burtbatbaman Writes:
    07.06.2017 21:35:30 Русофобом и всегда относился с уважением к русской.